

Pro tip: we love our brands and we like to see them properly written.Įveryone says they are “detail-oriented,” but have you checked your CV for typos? Moreover, a short resume highlighting the most relevant experiences will stand out (a.k.a.: you can take out that internship you did after graduation 7 years ago…) Ultimately, this is a language job, so consider this an opportunity to show off your enthusiasm and writing skills. Check and see if LQA or SEO skills are also specified.Īn impressive cover letter is a great way to present yourself and convince us with your motivation, your writing style and familiarity with English. Many of our roles involve other types of work in addition to translation. Of course we’re very impressed by your proficiency in four languages… but the main thing we’re looking for is that you have the fundamentals. Having native fluency in the target language as well as a professional localization background with the exact specified language-locale pair is the most important aspect that we look at.
#Invoicer opentable how to
If you are a freelance translator who’s thinking of expanding your career to the travel/dining industries, here are eight tips from our team on how to make a good impression during the application process.ĭo a little research to get to know the KAYAK & OpenTable brands, website and apps: this will also help you find out what kind of content you’ll be translating so you can highlight all the relevant experience on your CV (or interview). Working remotely can be difficult sometimes - we know! - but we have created a good system to make communication run smoothly: group chats, intuitive training videos and an internal wiki are just a few of the resources we use to ensure that essential information is always available to quickly answer any questions that arise. The KAYAK & OpenTable Localization team is based in Berlin, Copenhagen and London and collaborates with a pool of remote freelancers.
